Home Newsy Władca Pierścieni, Batman i inne tytuły filmów po kaszubsku? Jo! Te plakaty rozbawią Was do łez

Władca Pierścieni, Batman i inne tytuły filmów po kaszubsku? Jo! Te plakaty rozbawią Was do łez

Władca Pierścieni, Batman i inne tytuły filmów po kaszubsku? Jo! Te plakaty rozbawią Was do łez

Kaszuby to region północnej Polski będący częścią pomorza, w którym wielu mieszkańców posługuję się własnym językiem regionalnym. Jak można przetłumaczyć słynne tytuły filmów na kaszubski? Przed Wami kilka przykładów. Uwaga – gwarantowany uśmiech na twarzy!

Sam pochodzę z Kaszub, dlatego gdy natrafiłem na poniższe plakaty, gromko się roześmiałem i nie miałem wyboru – musiałem je puścić dalej. I jestem pewien, że niektóre tytuły Was też rozbawią do łez. Sprawdźcie, jaki tytuł nosiłyby po kaszubsku takie filmy Władca Pierścieni, Kevin sam w domu, Batman, 50 twarzy Greya czy też Leon Zawodowca.

Plakaty filmowe z kaszubskimi tytułami:

Władca Pierścieni:

Kaszubskie tytuły filmów

Szklana pułapka (tłumaczenie z Die Hard):

Kaszubskie tytuły filmów

50 twarzy Greya:

Kaszubskie tytuły filmów

Batman:

Kaszubskie tytuły filmów

Kevin sam w domu:

Kaszubskie tytuły filmów

Czarny Łabędź:

Kaszubskie tytuły filmów

Leon Zawodowiec:

Kaszubskie tytuły filmów

Milczenie owiec:

Kaszubskie tytuły filmów

Nagi instynkt:

Kaszubskie tytuły filmów

Niemoralna propozycja:

Kaszubskie tytuły filmów

Śniadanie u Tiffany’ego:

Kaszubskie tytuły filmów

Braveheart: Waleczne serce:

Kaszubskie tytuły filmów

Zjawa:

Kaszubskie tytuły filmów

Dobry, zły i brzydki:

Kaszubskie tytuły filmów

12 gniewnych ludzi:

Kaszubskie tytuły filmów

Bękarty wojny:

Kaszubskie tytuły filmów

Ojciec chrzestny:

Kaszubskie tytuły filmów

Szybcy i wściekli:

Kaszubskie tytuły filmów

ZOBACZ TAKŻE: To jedne z najbardziej tandetnych filmów. Ale te plakaty… Klimat!