Home Newsy Dożyliśmy czasów, w których Predator będzie miał dubbing. Pójdziecie na taką wersję do kin?

Dożyliśmy czasów, w których Predator będzie miał dubbing. Pójdziecie na taką wersję do kin?

Dożyliśmy czasów, w których Predator będzie miał dubbing. Pójdziecie na taką wersję do kin?

Nowy Predator pojawi się w naszych kinach w wersji z napisami oraz z dubbingiem. Sprawdźcie zwiastun z głosami polskich aktorów. To kolejny film dla dorosłych, który pojawi się w naszych kinach w takiej wersji.

Osobiście nie cierpię dubbingowania filmów dla dorosłych. Często patetyczne kwestie i one-linery w języku polskim brzmią po prostu sztucznie. Szczególnie widocznie jest to w zwiastunach, który jest naszpikowany takimi tekstami. A czasami cały kontekst zostaje zmieniony, tak jak to miało miejsce w przypadku żartów w zbubbingowanym zwiastunie Deadpoola 2. A jak brzmi Predator w polskiej wersji?

Predator – zwiastun – dubbing:




Nie ważne jak bardzo bym się starał, to nie jestem w stanie wziąć tego na poważnie. Z każdym kolejnym dialogiem na mojej twarzy pojawia się coraz większy uśmiech. Pal licho kiepski zwiastun, ale w wersji zdubbingowanej prezentuje się to jeszcze gorzej.

Co o dubbingu Predatora sądzą inni?

Co ciekawe, komentarze na Youtubie pod zwiastunem są całkiem pozytywne:

„No nieźle. I nagle zwiastun dostarczył mi tyle potrzebnych emocji. „Predator” wędruje na moją listę filmów obowiązkowych.” – pisze The PinkFin.

„Wierzę w was i ten dubbing” – dodaje Przybusz.

„Decyzja o dubbingu ŚWIETNA! Ten film daje możliwość stworzenia jednego z lepszych dubbingów, ze względu na to, że jedną z głównych ról gra Yvonne Strahovski, aktorka polskiego pochodzenia. Mówi ona dość dobrze po polsku, gdyby podszkoliła akcent mogłaby spokojnie podłożyć sobie głos w polskiej wersji” – komentuje Disneyboy16.

Oczywiście – pojawia się również czysty hejt i kilka komentarzy negatywnych, jednak większość brzmi w tonie podobnym do tych wyżej. I albo rzeczywiście dubbing jest coraz lepiej przez widzów przyjmowanym, albo… sprawnie działa marketing szeptany.

Co sądzicie o Predatorze w wersji zdubbingowanej?

ZOBACZ TAKŻE: Co to za dziwny potwór? Właśnie tak mógł wyglądać Predator

  • „Szczególnie widocznie jest to w zwiastunach” < …które dubbingowane są nierzadko wiele miesięcy przed powstaniem ostatecznej wersji filmu i niemal zawsze przed castingami na lokalną obsadę, więc nie świadczą zupełnie o niczym 😉

  • Krzysztof D

    Do czterdziestej sekundy świetny.

  • Gacek Kocur

    nigdy nie przyzwyczaję się do dubbingu. Każdy film potrafi mi zbrzydzić .

  • Freja Draco

    Tragedia. Już sam trailer zwiastuje jakieś kino familijne, a polski dubbing to wrażenie jeszcze pogłębia, bo brzmi jak z Małych Agentów. Tragedia 🙁